PDA

View Full Version : Korean Localize


Hungry
08-27-2004, 05:27 PM
some korean translated cosmos without
any permission and even changed name. :lol
and now many koreans use this pirated version.

anyway, i want to localize thottbot, bacause
many koreans in diffidence to english.

Locale Code = koKR
Alarm Clock

ALARM_TITLE = "알람 시계";
ALARM_CURRENTTIME = "현재 시각:";
ALARM_ALARM = "알람:";
ALARM_TIMER = "타이머:";
ALARM_OPTION = "옵션:";
ALARM_HOUR = "시";
ALARM_INTERVAL1 = "30초 마다";
ALARM_INTERVAL2 = "1분 마다";
ALARM_INTERVAL3 = "2분 마다";
ALARM_INTERVAL4 = "5분 마다";
ALARM_INTERVAL5 = "10분 마다";
ALARM_INTERVAL6 = "15분 마다";
ALARM_TIMENOW = "알람으로 지정하신 %s 이 되었습니다.";
ALARM_TIMEREXPIRED = "%s 타이머가 울렸습니다.";
ALARM_ON = "(켬)";
ALARM_OFF = "(끔)";
ALARM_RINGING = "(작동중)";
ALARM_START = "시작";
ALARM_STOP = "멈춤";
ALARM_KEEPSENDING = "알람을 끌때까지 계속 메세지를 보냅니다";
ALARM_BUTTON_TITLE = "알람시계";
ALARM_BUTTON_SUBTITLE = "알람 & 타이머";
ALARM_BUTTON_TIP = "정해진 시간에 메세지를 출력합니다.\n또한 타이머로도 사용할 수 있습니다.";

AutoEquip

AUTOEQUIP_SEP = "자동착용";
AUTOEQUIP_SEP_INFO = "자동착용기능을 설정합니다.\n설정후 재접속이 필요합니다.";
AUTOEQUIP_CHECK = "태세/변신에 따른 자동착용";
AUTOEQUIP_CHECK_INFO = "태세/변신시 장비를 기억해 자동으로 착용합니다. 재접속해야만 적용됩니다.";
AUTOEQUIP_EQUIP_COMM = {"/equip","/착용","/착"};
AUTOEQUIP_EQUIP_COMM_INFO = "/equip , /착용 또는 /착 <아이템 이름>, 해당 아이템을 착용합니다.";
AUTOEQUIP_UNEQUIP_COMM = {"/unequip","/벗기","/벗"};
AUTOEQUIP_UNEQUIP_COMM_INFO = "/unequip , /벗기 또는 /벗 <아이템 이름>, 해당 아이템을 벗습니다.";
AUTOEQUIP_SSET_COMM = {"/saveset","/저장"};
AUTOEQUIP_SSET_COMM_INFO = "/saveset 또는 /저장<번호 (1-4)>, 해당 번호에 현재의 장비를 기억해둡니다.";
AUTOEQUIP_LSET_COMM = {"/loadset","/불러오기","/불러"};
AUTOEQUIP_LSET_COMM_INFO = "/loadset , /불러오기 또는 /불러 <번호 (1-4)>, 기억했던 장비를 불러옵니다.";]]

Clock

BINDING_NAME_TOGGLECLOCK = "시계 켜기/끄기";
CLOCK = "시계";
TIME_PLAYED_SESSION = "이번 접속시간: %s"; -- The amount of time played this session
CLOCK_TIME_DAY = "%d 일";
CLOCK_TIME_HOUR = "%d 시";
CLOCK_TIME_MINUTE = "%d 분";
CLOCK_TIME_SECOND = "%d 초";
EXP_PER_HOUR_LEVEL = "이번레벨에서 시간당 획득한 평균 경험치: %.2f";
EXP_PER_HOUR_SESSION = "이번접속에서 시간당 획득한 평균 경험치 %.2f";
HEALTH_PER_SECOND = "초당 체력 회복: %d";
MANA_PER_SECOND = "초당 마나 회복: %d";]]

Combat caller

COMBATC_SEP = "도움요청 설정";
COMBATC_SEP_INFO = "설정에 따라 자동적으로 도움을 요청합니다.";
COMBATC_HEALTH = "체력이 낮을때 도움요청";
COMBATC_HEALTH_INFO = "체력이 지정수치 이하로 떨어지면 \n 자동적으로 파티원에게 도움을 요청합니다.";
COMBATC_HEALTH_LIMIT = "체력 제한";
COMBATC_MANA = "마나가 낮을때 알려주기";
COMBATC_MANA_INFO = "마나가 지정수치 이하로 떨어지면\n자동적으로 파티원에게 알려줍니다.";
COMBATC_MANA_LIMIT = "마나 제한";
COMBATC_COOL = "반복 제한";
COMBATC_COOL_INFO = "지정된 시간이 경과하기전에 다시 도움요청을 하지 않습니다.";
COMBATC_COOL_LIMIT = "제한시간";
COMBATC_COOL_SEC = "초";]]

CosmosSchdule

SCHEDULE_COMM = {"/in","/pause","/delay"};
SCHEDULE_DESC = "/in <시간(초)> <명령어> [<변수> ...]";
SCHEDULE_USAGE1 = "사용법: /in <시간(초)> <명령어> [<변수> ...]";
SCHEDULE_USAGE2 = "지정된 시간이 경과하면 지정된 변수로 명령어를 실행합니다.";]]

CT_BagMod

BAGMOD_CONFIG_HEADER = "가방 이름";
BAGMOD_CONFIG_HEADER_INFO = "가방 이름을 마음대로 설정하실 수 있습니다.";
BAGMOD_CONFIG_ONOFF = "본래의 가방 이름";
BAGMOD_CONFIG_ONOFF_INFO = "체크표시를 해제하시면,\n 가방이름을 마음대로 설정하실 수 있습니다.";

CT_Buffmod

BUFFMOD_EXPIRE = "'[b]' 의 효력이 곧 사라집니다.";

BUFFMOD_CONFIG_HEADER = "버프";
BUFFMOD_CONFIG_HEADER_INFO = "버프관련 설정.";
BUFFMOD_CONFIG_ONOFF = "새로운 버프 표시기능을 사용합니다.";
BUFFMOD_CONFIG_ONOFF_INFO = "버프의 이름과 지속시간이 표시되며 디버프는 붉은 외곽선으로 표시됩니다.";
BUFFMOD_CONFIG_SHOWMSG = "경고 메세지 표시";
BUFFMOD_CONFIG_SHOWMSG_INFO = "버프가 사라질때가 가까워지면 메세지가 나타나 경고해줍니다.";

DPS

DPS_SEP = "DPS(상대에게 주는 피해의 초당평균)";
DPS_SEP_INFO = "DPS를 표시해줍니다.\nThott님께서 작성.";
DPS_REALTIME = "실시간 DPS 표시";
DPS_REALTIME_INFO = "오직 근접공격만 계산됩니다. 마법공격은 계산되지 않습니다.";
DPS_FIGHTSTATS = "전투 결과 표시";
DPS_FIGHTSTATS_INFO = "전투가 끝나면 결과를 표시합니다.";
DPS_ENDDPS = "%.1f dps";
DPS_LOG1 = "전투 결과:";
DPS_LOG2 = " 시간: %d 초";
DPS_LOG3 = " 입힌 근접 피해: %.1f [%.1f dps]";
DPS_LOG4 = " 받은 근접 피해: %.1f [%.1f dps]";
DPS_DISPLAY_ENABLED = "DPS 를 표시합니다.";
DPS_DISPLAY_DISABLED = "DPS 를 표시하지 않습니다.";
DPS_EOF_ENABLED = "전투결과를 표시합니다.";
DPS_EOF_DISABLED = "전투결과를 표시하지 않습니다.";]]

itembuff

ITEMBUFF_SEP = "아이템에 걸린 버프표시";
ITEMBUFF_CHECK = "버프 제한시간 표시";
ITEMBUFF_CHECK_INFO = "버프기능이 있는 아이템 사용시 버프창에 표시됩니다.";
ITEMBUFF_CANTUPDATE = "상점거래중 갱신되지 않습니다";]]

magehand

BINDING_NAME_TOGGLEMAGEHAND = "메이지 핸드 켜기/끄기";
MAGE_HAND_TITLE = "정렬";
MAGE_HAND_TITLE_TIP = "메이지 핸드 자동 정렬 시스템을 설정합니다.";
INV_MAN_CLEAR_TIP = "초기화";
INV_MAN_SORT_TIP = "정렬 시작";
INV_MAN_HELP_TIP = "도움말 표시";
IM_VERSION = "Version 0.9";
IM_AUTHOR = "Alex Brazie님께서 작성";
IM_TITLE = "메이지 핸드";
IM_AUTOSORT = "자동 정렬";
IM_TAB1 = "아이템 종류";
IM_TAB2 = "정렬 우선순위";
IM_HELP1 = "메이지 핸드 사용법: ";
IM_HELP2 = " 먼저 특정 가방에 정리할 아이템의 종류를 선택해야 합니다. 그런후 가방 옆에 위치한 슬롯을 클릭하여 정렬할 아이템의 종류를 선택하십시오.|cddaa66ff세부적인 종류를 지정하고 싶지 않다면 큰 범위에서 선택하시면 됩니다. (채집/보조/기타)|r 그럼 아이콘들이 표시됩니다.";
IM_HELP3 = " 다음은 아이템의 정렬 순서를 설정해야 하는데 '정렬 우선순위'탭을 클릭합니다.그럼 정렬하고자 하는 아이템의 순서가 표시되는데, 아무것도 지정하지 않는다면 정렬이 이루어지지 않으므로 반드시 지정하셔야 합니다.";
IM_HELP4 = "주의:정렬할 종류가 부족하면 끝없이 정렬을 반복합니다.";
IM_BTN = "메이지 핸드 (테스트중)";
IM_BTN_SUB = "자동정렬";
IM_BTN_TIP = "메이지 핸드가 가방안의 아이템을 자동으로 정렬해줍니다.\n|cffff00ff[미완성]|r";
IM_SEP = "메이지 핸드";
IM_SEP_INFO = "아이템을 자동으로 정렬해주는 기능.";
IM_CHECK_ENABLE = "메이지 핸드 사용";
IM_CHECK_ENABLE_INFO = "메이지 핸드 기능을 사용합니다.";
IM_CHECK_AUTOSORT = "루팅시 자동으로 아이템 정렬.";
IM_CHECK_AUTOSORT_INFO = "루팅시 자동으로 아이템을 정렬합니다.";
IM_COMM = { "/sort", "/magehand", "/mh", "/srt","/정렬","/정리"};
IM_DESC = "메이지 핸드 설정창을 엽니다.";

CIM_EQUIP_TEXT = "장비";
CIM_EQUIP_LABEL = "Equip";
CIM_AMMO_TEXT = "총알과 화살";
CIM_AMMO_LABEL = "Ammo";
CIM_FOOD_TEXT = "음식";
CIM_FOOD_LABEL = "Food";
CIM_DRINK_TEXT = "음료";
CIM_DRINK_LABEL = "Drink";
CIM_HERBS_TEXT = "약초";
CIM_HERBS_LABEL = "Herbs";
CIM_ORE_TEXT = "광물";
CIM_ORE_LABEL = "Ores";
CIM_POTION_TEXT = "연금술";
CIM_POTION_LABEL = "Pots";
CIM_CLOTH_TEXT = "재봉술";
CIM_CLOTH_LABEL = "Cloth";
CIM_LEATHER_TEXT = "가죽세공";
CIM_LEATHER_LABEL = "Leath";
CIM_FISHING_TEXT = "낚시";
CIM_FISHING_LABEL = "Fishn";
CIM_FIRSTA_TEXT = "응급처치";
CIM_FIRSTA_LABEL = "1stA";
CIM_WARLOCK_TEXT = "흑마법사";
CIM_WARLOCK_LABEL = "Warl";
CIM_QUESTITEM_TEXT = "퀘스트 아이템";
CIM_QUESTITEM_LABEL = "Quest";
CIM_MISC_TEXT = "기타";
CIM_MISC_LABEL = "Misc";
CIM_CLASS_TEXT = "특정 직업용 아이템";
CIM_CLASS_LABEL = "Class";
CIM_HARVEST_TEXT = "모든 채집물\n (약초 광물 가죽과 보석)";
CIM_HARVEST_LABEL = "Harv";
CIM_TRADESKILL_TEXT = "모든 보조기술 아이템.\n (연금술 낚시 재봉 응급처치)";
CIM_TRADESKILL_LABEL = "Trade";
CIM_LEFTOVER_TEXT = "다른 가방이 다 찼을경우\n이곳으로 몰아넣습니다.";
CIM_LEFTOVER_LABEL = "Any";
CIM_ENGINEERING_TEXT = "기계공학";
CIM_ENGINEERING_LABEL = "Engin";
CIM_GEM_TEXT = "Gems";
CIM_GEM_LABEL = "Gems";
CIM_SHAMAN_TEXT = "주술사";
CIM_SHAMAN_LABEL = "Shamn";
CIM_NONE_TEXT = "빈 공간";
CIM_NONE_LABEL = "";
CIM_S_TYPE_TEXT = "종류별로 분류";
CIM_S_TYPE_LABEL = "Type";
CIM_S_ALPHA_TEXT = "이름으로 분류";
CIM_S_ALPHA_LABEL = "Alpha";
CIM_S_QUALITY_TEXT = "품질로 분류";
CIM_S_QUALITY_LABEL = "Qual";
CIM_S_ITEMCOUNT_TEXT = "양으로 분류";
CIM_S_ITEMCOUNT_LABEL = "Count";
CIM_S_UNIQUE_TEXT = "희귀한 아이템부터";
CIM_S_UNIQUE_LABEL = "Uniq";
CIM_S_QUEST_TEXT = "퀘스트 아이템부터";
CIM_S_QUEST_LABEL = "Quest";
CIM_S_SOULBOUND_TEXT = "귀속 아이템부터";
CIM_S_SOULBOUND_LABEL = "Soulb";]]

minigames - can't work in korea... :(

GAMES_QUIT = "종료";
GAMES_RESTART = "다시하기";
GAMES_PLAY = "시작";
GAMES_PLAY_TOOLTIP = "게임을 시작합니다.\n게임도중 다른 게임에 참여하실 수 없습니다.";
GAMES_CANCEL = "취소";
GAMES_CANCEL_TOOLTIP = "진행중인 게임을 취소합니다.";
GAMES_JOIN = "들어가기";
GAMES_JOIN_TOOLTIP = "게임에 참가합니다.";
GAMES_VERSION = "Version : %d";
GAMES_VERSION_TOOLTIP = "Vjeux님과 Jameth님께서 개발하셨으며 \n ProFeT님과 Skizot님께서 그래픽을 담당하셨습니다.";
GAMES_NEWVERSION = "최신버전 %d 이 나왔습니다!";
GAMES_LEAVE = "%s 님께서 나갔습니다.";

GAMES_TICTACTOE = "틱 택 토";
GAMES_CONNECT = "커넥트 4";
GAMES_CHESS = "체스";
GAMES_OTHELLO = "오델로";
GAMES_MINESWEEPER = "지뢰찾기";

GAMES_OPTION_SEP = "미니 게임";
GAMES_OPTION_SEP_INFO = "틱 택 토, 커넥트 4, 오델로 등의 게임을 즐기실 수 있습니다!";
GAMES_OPTION_CHECK = "별도의 아이콘을 사용";
GAMES_OPTION_CHECK_INFO = "체크하시면 와우 아이콘 대신 별도의 아이콘을 사용합니다.";
GAMES_OPTION_COMMANDS = {"/play", "/playgame"};
GAMES_OPTION_COMMAND_INFO = "틱 택 토, 오델로, 커넥트 4등의 게임을 즐기실 수 있습니다!";
GAMES_OPTION_BUTTON_TITLE = "미니 게임";
GAMES_OPTION_BUTTON_DESC = "게임을 즐기실수 있습니다.";
GAMES_OPTION_BUTTON_LONGDESC= "틱 택 토, 오델로, 커넥트 4, ...";

OTHELLO_INFO = "정보 : ";
OTHELLO_YOURSCORE = "나의 점수 : ";
OTHELLO_VSSCORE = "상대방 점수 : ";
OTHELLO_ERROR1 = "그곳은 비어있지 않습니다! 다른쪽을 선택하세요";
OTHELLO_ERROR2 = "올바른 동작이 아닙니다. 다른쪽을 선택하세요";
OTHELLO_ERROR3 = "움직일 곳이 없습니다, 상대방이 한번 더 움직입니다.";
OTHELLO_DRAW = "비겼습니다!";
OTHELLO_YOUWIN = "이겼습니다!";
OTHELLO_VSWIN = "%s님 승리!";
OTHELLO_WELCOME = "게임을 시작합니다!";
OTHELLO_VSCANTMOVE = "상대방이 움직일 곳이 없습니다. 한번 더 움직일수 있습니다!";
OTHELLO_VSMOVED = "상대방이 이동했습니다. 이동할 곳을 선택하세요";
OTHELLO_WAITVSMOVE = "상대편이 움직입니다. 잠시만 기다려주세요.";]]

pager
PAGER_COMMAND = {"/page","/쪽지"};
PAGER_COMMAND_DESC = "/page 또는 /쪽지 <이름> <할말> - 쪽지보내기 기능으로 멀리있는 상대방에서 큰 메시지와 효과음을 보냅니다.";]]

QuestShare

QUESTLOG_SHOW_QUEST_LEVEL = "퀘스트 레벨 표시";

QUESTSHARE_MAIN_TITLE = "퀘스트 공유";
QUESTSHARE_BUTTON_TEXT = "파티의 퀘스트";
QUESTSHARE_CLEAR_TAG_TIP = "오래된 퀘스트를 삭제합니다.";
QUESTSHARE_CB_FILTER_TIP = "필터링된 목록 표시";
QUESTSHARE_CB_ITEM_TIP = "체크하면 해당 목록이 표시됩니다";

QUESTLOG_SHOW_QUEST_LEVEL = "퀘스트 레벨 보이기";
QUESTLOG_SHOW_QUEST_LEVEL_TIP = "퀘스트 레벨을\n표시합니다.";
QUESTLOG_SHARE_QUEST_LEVEL_TIP = "퀘스트를 파티원들과\n공유합니다.";]]

quickloot

COSMOS_QLOOT_SEP = "빠른루팅";
COSMOS_CONFIG_QLOOT = "빠른 루팅기능 사용";
COSMOS_CONFIG_QLOOT_INFO = "루팅시 자동으로 마우스 커서가 아이템으로 이동합니다.";
QLOOT_LOADED = "텔로님이 제작한 퀵루트 기능이 활성화 되었습니다.";]]

SecondBar

BINDING_HEADER_SECONDACTIONBAR = "두줄 바 단축키";

BINDING_NAME_SECONDACTIONBUTTON1 = "두줄 바 1번 버튼 단축키";
BINDING_NAME_SECONDACTIONBUTTON2 = "두줄 바 2번 버튼 단축키";
BINDING_NAME_SECONDACTIONBUTTON3 = "두줄 바 3번 버튼 단축키";
BINDING_NAME_SECONDACTIONBUTTON4 = "두줄 바 4번 버튼 단축키";
BINDING_NAME_SECONDACTIONBUTTON5 = "두줄 바 5번 버튼 단축키";
BINDING_NAME_SECONDACTIONBUTTON6 = "두줄 바 6번 버튼 단축키";
BINDING_NAME_SECONDACTIONBUTTON7 = "두줄 바 7번 버튼 단축키";
BINDING_NAME_SECONDACTIONBUTTON8 = "두줄 바 8번 버튼 단축키";
BINDING_NAME_SECONDACTIONBUTTON9 = "두줄 바 9번 버튼 단축키";
BINDING_NAME_SECONDACTIONBUTTON10 = "두줄 바 10번 버튼 단축키";
BINDING_NAME_SECONDACTIONBUTTON11 = "두줄 바 11번 버튼 단축키";
BINDING_NAME_SECONDACTIONBUTTON12 = "두줄 바 12번 버튼 단축키";

SAB_SEP = "두줄 바";
SAB_SEP_INFO = "화면 아래에 추가로 바를 만듭니다.";
SAB_CHECK = "두줄 바 표시";
SAB_CHECK_INFO = "화면 아래에 두줄 바를 켜고 끕니다.";
SAB_CHECK_PAGE = "스킬 바 두줄씩 넘기기";
SAB_CHECK_PAGE_INFO = "스킬 바를 스크롤 한번에 두줄씩 넘깁니다.";]]

sidebar

SIDEBAR_SEP = "사이드 바 설정";
SIDEBAR_SEP_INFO = "화면 좌우 끝 부분에 추가로 바를 생성합니다.";
SIDEBAR_CHECK1 = "왼쪽 사이드 바";
SIDEBAR_CHECK1_INFO = "화면 왼쪽에 사이드 바를 켜고 끕니다.";
SIDEBAR_CHECK2 = "오른쪽 사이드 바";
SIDEBAR_CHECK2_INFO = "화면 오른쪽에 사이드 바를 켜고 끕니다.";

BINDING_HEADER_SIDEBAR = "사이드 바 단축키";

BINDING_NAME_SIDEACTIONBUTTON1 = "오른쪽 사이드바 버튼 1";
BINDING_NAME_SIDEACTIONBUTTON2 = "오른쪽 사이드바 버튼 2";
BINDING_NAME_SIDEACTIONBUTTON3 = "오른쪽 사이드바 버튼 3";
BINDING_NAME_SIDEACTIONBUTTON4 = "오른쪽 사이드바 버튼 4";
BINDING_NAME_SIDEACTIONBUTTON5 = "오른쪽 사이드바 버튼 5";
BINDING_NAME_SIDEACTIONBUTTON6 = "오른쪽 사이드바 버튼 6";
BINDING_NAME_SIDEACTION2BUTTON1 = "왼쪽 사이드바 버튼 1";
BINDING_NAME_SIDEACTION2BUTTON2 = "왼쪽 사이드바 버튼 2";
BINDING_NAME_SIDEACTION2BUTTON3 = "왼쪽 사이드바 버튼 3";
BINDING_NAME_SIDEACTION2BUTTON4 = "왼쪽 사이드바 버튼 4";
BINDING_NAME_SIDEACTION2BUTTON5 = "왼쪽 사이드바 버튼 5";
BINDING_NAME_SIDEACTION2BUTTON6 = "왼쪽 사이드바 버튼 6";]]

TargetStats

TARGETSTATS_AVDAMAGDEAL = "데미지 평균:";
TARGETSTATS_AVDAMAGTAKEN = "받는 데미지 평균:";
TARGETSTATS_KILL = "죽인 횟수:";
TARGETSTATS_DEATH = "사망한 횟수:";]]

TradeSkillHelper

TSH_SEP = "아이템 예약 제작기능";
TSH_SEP_INFO = "한번에 많은양의 아이템을 예약해서 제작할 수 있습니다."
TSH_ENABLE = "아이템 예약 제작기능 켜기";
TSH_ENABLE_INFO = "아이템 제작 창 아래에 예약제작 창이 추가됩니다.";
TSH_CHECK = "여러개 제작시 남은 양 표시";
TSH_CHECK_INFO = "한꺼번에 많은 아이템을 만들 때 남은 양을\n표시해 주는 기능입니다.";
TSH_CANCELED = "아이템 예약 제작이 취소되었습니다.";
TSH_COMPLETED = "%s 제작중 : %d / %d";
TSH_QUEUELOST = "아이템 예약 제작기능이 정지되었습니다. 다시 예약하세요.";
TSH_QUEUE = "예약 제작";]]

Translator

TRANS_COMM = {"/trans","/통역"};
TRANS_COMM_DESC = "사용법 : /통역 또는 /trans - 상대 진영의 대화를 통역하여 표시합니다.";]]

Walkbot


WALKBOT_COMM = {"/goto","/가기","/가"};
WALKBOT_COMM_INFO = "설정한 좌표로 자동 이동하는 명령입니다.\n사용법: /goto 또는 /가기, /가 x,y [x,y x,y ...]";
WALKBOT_PC_COMM = {"/시체"};
WALKBOT_PC_COMM_INFO = "시체의 위치를 표시합니다.";
WALKBOT_GC_COMM = {"/시체찾기","/gotocorpse",'/gotoc'};
WALKBOT_GC_COMM_INFO = "시체까지 직선방향으로 이동합니다. (인스던전에선 사용할 수 없습니다.)";
WALKBOT_DONTMOVE = "무언가에 막혀서 못가고 있습니다! 조종해 주세요.";
WALKBOT_DONE = "도착했습니다!";
WALKBOT_CORPSLOC = "시체가 %d,%d에 있습니다.";
WALKBOT_GOTOCORPSLOC = "시체가 있는 %d,%d 위치로 이동합니다.";]]

WhoLink

WHOLINK_SEP = "플레이어 링크";
WHOLINK_SEP_INFO = "플레이어 이름부분을 클릭하면 '/w' 와 '/who' 기능을 사용할 수 있게 하는 기능입니다.";
WHOLINK_CHECK1 = "대화창에 플레이어 링크 활성화";
WHOLINK_CHECK1_INFO = "플레이어 이름을 클릭하면 귓말을 보낼수 있습니다.\n쉬프트 클릭시엔 /who기능으로 플레이어 정보가 표시됩니다.";
WHOLINK_CHECK2 = "자동거래기능 사용시 플레이어 링크 활성화";
WHOLINK_CHECK2_INFO = "자동 거래기능 사용시 플레이어 이름을 클릭하면 귓말을 보낼수 있습니다.\n쉬프트 클릭시엔 /who기능으로 플레이어 정보가 표시됩니다.";
WHOLINK_CHECK3 = "쉬프트 클릭으로 /who 사용";
WHOLINK_CHECK3_INFO = "쉬프트 클릭으로 /who 기능을, 클릭으로 /w 기능을 사용합니다.";
WHOLINK_CHECK4 = "플레이어 이름부분 색 바꾸기";
WHOLINK_CHECK4_INFO = "플레이어 이름부분의 색을 다르게 변경합니다.";
WHOLINK_CHECK5 = "플레이어 이름에 [] 테두리 사용";
WHOLINK_CHECK5_INFO = "링크된 플레이어 이름 양쪽에 [ 와 ] 표시를 합니다.";]]

ZonePOP

ZONEPOP_BUTTON_TITLE = "접속자 현황";
ZONEPOP_BUTTON_SUBTITLE = "";
ZONEPOP_BUTTON_TIP = "모든 지역의 사용자수를 표시합니다.\n지역 이름이나 접속자수순으로 정렬이 가능합니다.";
ZONEPOP_TOTALPOP = "총 접속자:";
ZONEPOP_COLZONE = "지역";
ZONEPOP_COLPOP = "접속자";]]

sarf
08-28-2004, 10:52 AM
Thanks for the localization - I'll be sure to notify AlexYoshi so he can get someone to add them to Cosmos!

Again, thanks very much!

Sarf
---
We're gonna go to the mall and window shoplift...

vjeux
08-28-2004, 01:18 PM
It's now in Cosmos. Thx !!

What is that ?
Translator

TRANS_COMM = {"/trans","/통역"};
TRANS_COMM_DESC = "사용법 : /통역 또는 /trans - 상대 진영의 대화를 통역하여 표시합니다.";

And you forgot to translate Cosmos\CosmosStrings.lua

Hungry
08-28-2004, 05:03 PM
Sorry, i confuse with pirated edition. :shock:

i checked alpha and find all chars broken.
example)
ALARM_TITLE = "?? ??";
ALARM_CURRENTTIME = "?? ??:";
ALARM_ALARM = "??:";
ALARM_TIMER = "???:";
ALARM_OPTION = "??:";

maybe multi-byte charset problem.. or unicode.

and omission one.

-- <= == == == == == == == == == == == == =>
-- => Bindings Names
-- <= == == == == == == == == == == == == =>

BINDING_HEADER_COSMOS = "코스모스 단축기";
BINDING_HEADER_COSMOSKEYS = "코스모스 단축키";
BINDING_NAME_ACTIONBUTTON1ALT = "다음 페이지 바의 1번 슬롯 단축키";
BINDING_NAME_ACTIONBUTTON2ALT = "다음 페이지 바의 2번 슬롯 단축키";
BINDING_NAME_ACTIONBUTTON3ALT = "다음 페이지 바의 3번 슬롯 단축키";
BINDING_NAME_ACTIONBUTTON4ALT = "다음 페이지 바의 4번 슬롯 단축키";
BINDING_NAME_ACTIONBUTTON5ALT = "다음 페이지 바의 5번 슬롯 단축키";
BINDING_NAME_ACTIONBUTTON6ALT = "다음 페이지 바의 6번 슬롯 단축키";
BINDING_NAME_ACTIONBUTTON7ALT = "다음 페이지 바의 7번 슬롯 단축키";
BINDING_NAME_ACTIONBUTTON8ALT = "다음 페이지 바의 8번 슬롯 단축키";
BINDING_NAME_ACTIONBUTTON9ALT = "다음 페이지 바의 9번 슬롯 단축키";
BINDING_NAME_ACTIONBUTTON10ALT = "다음 페이지 바의 10번 슬롯 단축키";
BINDING_NAME_ACTIONBUTTON11ALT = "다음 페이지 바의 11번 슬롯 단축키";
BINDING_NAME_ACTIONBUTTON12ALT = "다음 페이지 바의 12번 슬롯 단축키";

-- I can't understand this feature. maybe wrong translate
BINDING_NAME_INSTANTACTIONBAR1 = "빠른동작 1 페이지";
BINDING_NAME_INSTANTACTIONBAR2 = "빠른동작 2 페이지";
BINDING_NAME_INSTANTACTIONBAR3 = "빠른동작 3 페이지";
BINDING_NAME_INSTANTACTIONBAR4 = "빠른동작 4 페이지";
BINDING_NAME_INSTANTACTIONBAR5 = "빠른동작 5 페이지";
BINDING_NAME_INSTANTACTIONBAR6 = "빠른동작 6 페이지";

BINDING_NAME_TOGGLECOSMOSFEATURES = "코스모스 메뉴 열기/닫기";
BINDING_NAME_RELOADUI = "UI재실행";

-- <= == == == == == == == == == == == == =>
-- => Global tags that appear in multiple places
-- <= == == == == == == == == == == == == =>

ALLIANCE = "얼라이언스";
HORDE = "호드";

GLOBAL_AUCTION_TAG_L = "경매";
GLOBAL_AUCTION_TAG_C = "경매";

GLOBAL_ZONE_TAG_L = "지역";
GLOBAL_ZONE_TAG_C = "지역";

GLOBAL_ITEM_TAG_L = "아이템";
GLOBAL_ITEM_TAG_C = "아이템";

GLOBAL_HELP_TAG_L = "도움말";
GLOBAL_HELP_TAG_C = "도움말";

GLOBAL_REMOVE_TAG_L = "삭제";
GLOBAL_REMOVE_TAG_C = "삭제";

GLOBAL_REFRESH_TAG_L = "새로고침;
GLOBAL_REFRESH_TAG_C = "새로고침";

GLOBAL_RESET_TAG_L = "초기화";
GLOBAL_RESET_TAG_C = "초기화";

GLOBAL_SORT_TAG_L = "정렬";
GLOBAL_SORT_TAG_C = "정렬";

GLOBAL_CLEAR_TAG_L = "원래대로";
GLOBAL_CLEAR_TAG_C = "원래대로";

GLOBAL_CANCEL_TAG_L = "취소";
GLOBAL_CANCEL_TAG_C = "취소";

GLOBAL_EXIT_TAG_L = "종료";
GLOBAL_EXIT_TAG_C = "종료";

GLOBAL_OK_TAG_C = "확인";

-- <= == == == == == == == == == == == == =>
-- => Cosmos
-- <= == == == == == == == == == == == == =>

COSMOS_OPTIONS_TITLE = "코스모스 설정";
COSMOS_FEATURES_TOOLTIP = "코스모스";
COSMOS_FEATURES_TITLE = "코스모스";

-- <= == == == == == == == == == == == == =>
-- => Cosmos Config
-- <= == == == == == == == == == == == == =>

COSMOS_CONFIG_SEP = "인터페이스 설정";
COSMOS_CONFIG_SEP_INFO = "UI와 관련된 창들의 투명도나 크기등을 설정하실수 있습니다.";
COSMOS_CONFIG_PLHPMPXP = "항상 체력,마나,경험치 표시";
COSMOS_CONFIG_PLHPMPXP_INFO = "자신의 체력,마나,경험치를 항상 숫자로 표시합니다.";
COSMOS_CONFIG_PARTYHP = "항상 파티원의 체력 표시";
COSMOS_CONFIG_PARTYHP_INFO = "파티원의 체력을 항상 숫자로 표시합니다.";
COSMOS_CONFIG_RELOCTT = "대상에 대한 각종 정보를 우측아래에서 나타나도록 설정합니다.";
COSMOS_CONFIG_RELOCTT_INFO = "대상정보가 원래 위치로 돌아갑니다.";
COSMOS_CONFIG_DMGRED = "데미지 감소율 표시";
COSMOS_CONFIG_DMGRED_INFO = "케릭터 표시창의 방어도 옆에 데미지 감쇄율을 표시합니다.";
COSMOS_CONFIG_S2SELL = "쉬프트키를 누를때만 판매.";
COSMOS_CONFIG_S2SELL_INFO = "실수로 물건을 파는것을 방지하기 위해서\n 쉬프트 키를 누른채로 우클릭 해야만 물건이 팔리도록 합니다.";
COSMOS_CONFIG_SEELEVEL = "숨겨진 플레이어 레벨 보이기";
COSMOS_CONFIG_SEELEVEL_INF0 = "15레벨 또는 그 이상의 레벨을 가진 상대진영 플레이어의 레벨을 표시합니다.";
COSMOS_CONFIG_PARTYBUFF = "파티원의 버프 숨기기 ";
COSMOS_CONFIG_PARTYBUFF_INFO= "파티원의 버프를 숨겨줍니다. 보실때는 파티창의 초상화에 마우스 올리시면 됩니다.";
COSMOS_BUTTON_COSMOS = "코스모스";
COSMOS_BUTTON_COSMOS_SUB = "코스모스";
COSMOS_BUTTON_COSMOS_TIP = "코스모스를 설정합니다.";
COSMOS_BUTTON_BANK = "은행";
COSMOS_BUTTON_BANK_SUB = "은행 보기";
COSMOS_BUTTON_BANK_TIP = "은행에 저장된 아이템을 보여줍니다. 오직 보는것만이 가능합니다.";

-- <= == == == == == == == == == == == == =>
-- => Shapeshift Commands
-- <= == == == == == == == == == == == == =>

SHAPE_COMM1 = {"/stance", "/stnc", "/setstance"};
SHAPE_COMM1_INFO = "명령어 입력으로 태세를 전환해 줍니다. 사용법: /stance [battle|btl|def|bzrk] |cFF880088주의: 매크로에서만 작동|r";
SHAPE_COMM2 = {"/stealth"};
SHAPE_COMM2_INFO = "명령어 입력으로 은신할 수 있습니다. |c00880088주의: 매크로에서만 작동|r";
SHAPE_COMM3 = {"/shapeshift", "/shift", "/setshape"};
SHAPE_COMM3_INFO = "명령어 입력으로 변신할 수 있습니다. 사용법: /shift [1-4|bear|seal|cat|travel] |cFF880088주의:매크로에서만 작동|r";

-- <= == == == == == == == == == == == == =>
-- => Class Who
-- <= == == == == == == == == == == == == =>

CLASSWHO_COMM = {"/classwho","/직업보기"};
CLASSWHO_COMM_INFO = "/who 명령으로 자신과 같은 직업을 봅니다.";
CLASSWHO_BAR = "- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - ";
CLASSWHO_GLOBAL = "%s : Class Stats of the %s / %s"; -- not work? need example
CLASSWHO_EACHCLASS = "%d %s equal to %.2f%%\n";
CLASSWHO_TOTAL = "전체 : %d";

-- <= == == == == == == == == == == == == =>
-- => Language
-- <= == == == == == == == == == == == == =>

LANGUAGE_COMM = {"/language", "/lang","/언어"};
LANGUAGE_COMM_INFO = "명령어 입력으로 사용하는 언어를 바꿉니다.";
LANGUAGE_HELP1 = "사용법: /언어 <언어>";
LANGUAGE_HELP2 = "알고있는 언어:";
LANGUAGE_NOWSPEAK = "이제부터 %s 로 이야기 합니다.";
LANGUAGE_UNKNOWN = "\"%s\" 는 모르는 언어입니다.";

vjeux
08-28-2004, 10:03 PM
On my computer, i see only ???? instead of korean charcaters, maybe someone else can make the changements

Hungry
08-29-2004, 09:31 AM
ANSI format text.

http://user.chol.com/~mirror/somewhat.txt

or

set view->encode->other->korean .. maybe